netrádió
0620-4636-958
2009.01.09. 19:00
Baán László, a Szépművészeti Múzeum főigazgatója
Az alábbiak közül Ön melyik kiállítást tekintette meg?
rss
ÉRTÉKESÍTŐ MUNKATÁRS
Geo-Tipptex Kft.
Mérnök-értékesítő
Premed Pharma Kft.
Kontroller
Hi-Lex Hungary Kft.
> szótár

Milyen nyelvről:

Milyen nyelvre:

Add a Startlaphoz
kultúra

Az anyagyilkos görög hősről rendez véres drámát Alföldi Róbert

2008. november 21., péntek 8:45     InfoRádió
Rába Roland, Péterfi Bori és Udvaros Dorottya főszereplésével, november 21-én mutatja be a Nemzeti Színház Euripidész: Oresztész című drámáját. Az előadás Alföldi Róbert első rendezése igazgatóként a Nemzeti Színházban.
 

1

Miután Agamemnón hazatér a trójai háborúból és felesége, Klütaimnésztra meggyilkolja, fia, Oresztész nővérével, Élektrával bosszút áll, és megölik anyjukat és szeretőjét. Oresztészt és Élektrát tettükért halálra ítéli a nép, ezért ők nagybátyjukhoz, Meneláoszhoz menekülnek.

A spártai király azonban nem nyújt segítséget, mivel felesége, Heléna egyben Klütaimnésztra nővére is, és atyjával, Tündareosszal bosszút esküsznek mindazok ellen, akik védelmet nyújtanak a gyilkosoknak. Oresztész bűnét újabb gyilkossággal tetézi, végül az emberek közti viszálykodás közepette az isteneknek kell rendet tenni.

Az Oresztész a címszerepét Rába Roland, Élektrát Péterfy Bori alakítja. A további szerepekben többek közt Udvaros Dorottya, Cserhalmi György, Garas Dezső, Blaskó Péter, László Zsolt és Kulka János láthatók.

Az Oresztész Alföldi Róbert első rendezése a Nemzeti Színház igazgatójaként. Mint azt a színész-rendező-igazgató az InfoRádiónak elmondta, érzése szerint méltánytalanul rossz híre van a görög drámáknak, miközben azok nagyon élvezhető, átélhető, tüzes történetek.

Rendezésével Alföldi Róbert szeretné bebizonyítani, hogy az antik darabok nem csak a műveltség egy kevésbé izgalmas részét képezik, hanem ma is érvényesen tud megszólalni egy Euripidész is a színpadon. Ezt a célt szolgálja a mű újrafordítása is, ami - miközben betartja az antik versformát - Térey János átdolgozásában a mai nyelvezetet használva kíván aktuális maradni.

Alföldi Róbert elmondta, az új fordítás megmutatja, mennyire izgalmas és humorral teli az ókori mű, amit az elmúlt években általa olvasott egyik leginkább kortárs darabnak tart.
Oláh András
időjárás
most: -2ºC,
derült
  
Keresés a joganyagok között
Keresés a cégadatok között
CompLex JOGI ADATBANK
programkereső
PORT.hu